Nibelungen: Kriemhilds Rache

Artikel teilen

Das Nibelungenlied stammt von einer Frau! Diese Behauptung stellt Berta Engelmann auf, Sekretärin am germanistischen Seminar der Wilfrid-Laurier-Universität in Kanada. Und sie kann diese „unverschämte" Behauptung auch noch beweisen. Nach jahrelangen Forschungsarbeiten kann sie nun belegen: Die Suche nach dem Verfasser des „größten deutschen Heldenepos" muss um die Frage erweitert werden: War er eine Nonne?

Anzeige

Auch heute weiß niemand, wer das um 1200 in Passau entstandene Nibelungenlied geschrieben hat. Auch heute noch fragt sich die Fachwelt, ob es wohl eher von einem Ritter, einem Spielmann oder einem Kleriker stammen könnte. Vor einigen Jahren schlug ich vor, doch lieber nach einer Dichterin statt nach einem Dichter zu suchen.

Die Reaktionen auf diese Provokation waren mannigfaltig: Sie reichten von empörter Ablehnung bis zu förderndem Interesse. Niemand jedoch kann mir vorwerfen, ich hätte das alles erfunden. Ich spekuliere keineswegs unbekümmerter als es die - männliche - Forschung schon immer getan hat und ich habe sehr schwerwiegende Verdachtsmomente für meine These: dass der Dichter des größten deutschen Heldenepos eine Frau war. Die Hauptgestalten alter Epen sind gewöhnlich Männer, die sich wegen völkischer oder religiöser Gegensätze feindlich gegenüberstehen. Im Nibelungenlied fehlt ein derartig klarer Freund-Feind-Gegensatz. Zwar sind die Hunnen Heiden, doch es geht im Nibelungenlied nicht um ihre Bekehrung. Zum Blutbad zwischen Burgundern und Hunnen kommt es einzig deshalb, weil Kriemhild, burgundische Königstochter und im zweiten Teil des Liedes des Hunnenkönigs Etzels Frau, einen der burgundischen Gäste (Hagen) strafen will für das Leid, das er ihr einst zugefügt hatte. Hier, und nur hier, verläuft somit die „Frontlinie" im Nibelungenlied: In der erbitterten Auseinandersetzung zwischen einem mächtigen weiblichen und einem mächtigen männlichen Willen.

Am Anfang jener Feindschaft steht eine männliche Verschwörung: Hagen konnte seinen Mordplan an Siegfried nicht ausführen, ohne dessen einzige verwundbare Stelle zu kennen. Von der aber wusste nur Kriemhild, der nun Hagen - zusammen mit anderen, die eine „Kriegsgefahr" simulierten - mit einem ziemlich miesen Trick das Geheimnis entlockte: Er gab vor, er müsse die Stelle kennen, um Siegfried besser schützen zu können. In der liebenden Sorge um ihren Mann verriet Kriemhild das Geheimnis und wurde somit zur unfreiwilligen Handlangerin des Mörders.

Schon vor dieser Begebenheit schilderte das Nibelungenlied die Manipulation einer Frau durch eine Gruppe von Männern. Die starke und mächtige- Brunhild wurde durch Günther und Siegfried gemeinsam ausgetrickst: Die Kraft- und Geschicklichkeitsproben, die sie von Günther verlangte, ehe sie bereit war, ihn zu heiraten, hätte dieser „tapfere König" alleine nie bestanden. Nur mit Hilfe des listigen (und auf Grund seiner Tarnkappe unsichtbaren) Siegfried gelang es den beiden Männern mit vereinten Kräfte, die starke Frau zu besiegen!

Weder Kriemhild noch Brunhild neigen zu Passivität und zum klaglosen Erdulden von Unrecht. Stattdessen verfolgen beide Frauen unbeirrt ihre einmal anvisierten Ziele. Brunhild wird durch ihren Argwohn, dass man ihr etwas Wichtiges verschwiegen hat, zur unerbittlichen Wahrheitssuche beflügelt. Als sie erkennt, wie übel ihr mitgespielt wurde, fordert sie den Tod des Frevlers. Kriemhild ist später ebenso rastlos in ihrem Bemühen, Hagen für sein Verbrechen einer gerechten Sühne zuzuführen. Bemerkenswert ist, wie negativ die männliche Hauptperson, Hagen, im Nibelungenlied gezeichnet wird. Hagen ist ein „Ritter", der so manchen „Kampf" gegen Wehrlose und Unterlegene gewinnt. Er ist nicht nur der Meuchelmörder des ahnungslosen Siegfried, sondern er versucht auch, einen Priester zu ertränken, er köpft ein Kind und tötet dessen Erzieher. Mitten in einem Kampf auf Leben und Tod kündigt er treulos seinen Königen die Gefolgschaft auf. Der Witwe Siegfrieds raubt er Geld und Gut und provoziert und verhöhnt die trauernde Frau.

,So hat der/die Dichter(in) sehr scharfe Kontraste zwischen der weiblichen und der männlichen Hauptperson geschaffen. Für irgendwelche Fehldeutungen seitens der Germanisten über seine/ihre Sympathien sollte also im Grunde wenig Raum vorhanden sein. Nun geschah aber leider im 13. Jahrhundert etwas sehr Eigenartiges mit unserem Nibelungenlied: Jemand nahm eine Reihe von Änderungen an den Charakterzeichnungen vor, und seitdem besitzen wir nicht ein Nibelungenlied, sondern deren zwei zur gefälligen Auswahl. Die Gesamtüberlieferung zerfällt in zwei große Gruppen, B und C genannt.

Der große Kontrast zwischen der weiblichen Lichtgestalt und dem männlichen Schurken kommt in seiner ganzen gnadenlosen Schärfe nur in der sogenannten C-Gruppe der Handschriften vor. Nun gibt es aber daneben eben auch noch die sogenannte B-Gruppe. Dort fehlt so mancher harte Tadel an Hagen und die großen Gegensätze zwischen der guten Kriemhild und dem bösen Hagen sind weitgehend verwischt. Obendrein ist diese Neufassung auch sehr bestrebt, die Frauen so weit wie möglich „von ihrem hohen Ross herunterzuholen".

Das drängt uns die Frage auf: Welche von den beiden Fassungen ist echt, und welche ist die Fälschung? Welche Gedanken stammen wirklich vom Dichter/von der Dichterin? Theoretisch gibt es nun zwei Möglichkeiten: Falls C (diese so einseitig Kriemhild-freundliche Form) die Originalfassung ist, dann ist wohl folgendes passiert: den „rauhen Rittersleut" passte es nicht, dass Hagen als ein so erzschlechter Kerl geschildert wurde. Sie erzwangen eine Neufassung, in der Kriemhild schlechtgemacht und Hagens Charakter „aufpoliert" wurde.

Falls B (diese etwas „ausgeglichenere" Form) zuerst da war, dann hat sich tatsächlich das ereignet, was heutzutage in so vielen Büchern behauptet wird: Gleich nach dem Erscheinen des Epos wurde ein edelmütiger Mann von Empörung darüber ergriffen, dass über Kriemhild allerhand Schlechtes im Nibelungenlied stand. In seinem Drange, den guten Ruf der armen Frau zu retten, tilgte dieser wunderbare Mensch dann alle Bosheiten des ursprünglichen Dichters. Dabei stattete er auch noch nebenbei ihren Widersacher Hagen mit einer kohlpechrabenschwarzen Seele aus.

Die Germanisten erzählen liebend gerne diese Geschichte von der blitzschnell zupackenden, selbstlosen Ehrenrettung einer weiblichen Eposfigur durch einen Superkavalier. Leider hat sie ein paar Schönheitsfehler. Die Existenz der C-Fassung wird nämlich zu einem recht frühen Zeitpunkte bezeugt (weil Wolfram von Eschenbach in seinem „Parzival" auf einige Stellen anspielt, die nur in C vorkommen), so dass es höchst sonderbar anmuten muss, wenn sie uns als eine revidierte Spät- Fassung angepriesen wird. Der wichtigste Fehler aber ist, dass die ganze Entwicklungsgeschichte von B zu C viel zu schön ist, um wahr zu sein. Was sollte einen Mann motiviert haben, sich für eine fiktive Frau so rastlos einzusetzen? Wie sollte sich das Ganze psychologisch erklären lassen? Hat wohl sonst ein Mann irgendwo und irgendwann ein Kunstwerk nur deshalb umgeschrieben, weil eine Frau darin schlecht wegkommt? Ist es nicht wesentlich natürlicher, dass ein Mann zugunsten der männlichen Seite seine Änderungen vornahm?

Doch auch wenn wir die Frage B oder C beiseite lassen, bleiben den beiden Fassungen immer noch genügend Gemeinsamkeiten, die auf eine weibliche Verfasserin schließen lassen. Da sind einmal die auffallenden Fehler in den Jagd- und Kampfszenen. Der (?) Dichter macht nicht selten einen recht uninformierten und unerfahrenen Eindruck in diesen „Männerangelegenheiten". Andererseits zeigt er (?) in den sogenannten „Schneiderstrophen", dass er sich aufs Nähen von Prachtgewändern recht gut versteht. Und es ist geradezu rührend anzusehen, wie sich die „Helden" vor der Islandfahrt bei den fleißigen Frauen ihre Kleider abholen, sie anprobieren und brav „Dankeschön" dafür sagen.

Immer dann, wenn im Nibelungenlied eine Festlichkeit ansteht, dürfen wir ausführlich bei den Vorbereitungen zuschauen, und wir lesen da in so manchen Strophen, wie die Frauen „aus den Kisten" ihre schönsten Kleider hervorholen. Wenn Männer nicht gerade etwas Neues geschneidert bekommen, kümmert sich derselbe Verfasser (?) um die männlichen Festvorbereitungen gar nicht. Wichtig ist nur, dass die Herren zur rechten Zeit in richtiger Anzahl als dekoratives Gefolge und dankbares Publikum für die sich entfaltende Frauenschönheit zur Stelle sind.

Die damalige, durchaus fehdelustige Zeit sollte sich im Nibelungenlied eigentlich durch lebhaftes Hurra-Geschrei für Kampf und Krieg widerspiegeln, doch stattdessen verdirbt uns der/die Dichter(in) jegliche Freude an Sieg und Triumph durch die dauernde Erinnerung daran, was so ein Kampf letzten Endes für die Frauen und Mädchen bedeutet: Tränen und nochmals Tränen.

Bei jeder der drei geschilderten Heiraten legt die betreffende Frau viel Wert darauf, eigenes Geld und Gut ins Land ihres Mannes mitzunehmen. „Nötig" hat sie das nie, denn sowohl Siegfried, als auch Günther und Etzel sind selber unermesslich reich. Warum also dieser überflüssige Zeilenaufwand? - Immer dort, wo Geld und Gut keinen praktischen Wert haben, können wir an seinen symbolischen denken: eigener Besitz als Zeichen für die Selbständigkeit und Unabhängigkeit der Frau.

Mit Genuss und Hingabe schildert uns der/die Dichter(in) Günthers schmachvolle Niederlage im Bett. Als er seiner frischangetrauten Frau zu sehr auf die Nerven geht, bindet sie ihn kurzerhand zusammen und hängt ihn an den nächsten Pflock in der Wand. - Und weil wir schon beim Bett sind: das Vergnügen der Männer scheint dabei nicht die Hauptsache zu sein. Das traute Beisammensein im Schlafzimmer ist für- Brunhild und Kriemhild vor allem eine günstige Situation, weil sie den jeweiligen Mann dort für sich allein haben und ihn so im Sinne ihrer politischen Ziele bearbeiten können.

Der Hauptzweck des Bettes wird vom Nibelungenlied-Dichter sowieso vernachlässigt, denn von der „natürlichen Bestimmung des Weibes" hat er (?) nicht die richtige Vorstellung. Wenn der König eines Landes frischverheiratet ist, erwartet man, dass sich binnen Jahresfrist der Erbe einstellt. Aber: im Nibelungenlied kriegen Günther und Siegfried erst nach zehnjähriger Ehe die obligate Bestätigung ihrer Virilität geliefert. Hätte nicht wenigstens der Supermann Siegfried eine etwas bessere Leistung angedichtet bekommen können? Ab und zu beliebt es dem/der Dichter(in) auch, die Männer unter Zuhilfenahme von Frauennamen zu benennen. So wird Siegfried- kaum, dass er aufgehört hat, „Sieglindes Kind" zu sein nicht selten als „Kriemhildes Mann" bezeichnet. Die drei Könige sind mitunter „Utes Söhne" und vom Markgrafen Rüdiger wird auch mal als von „Gotelindes Mann" gesprochen.

Im Falle der Odyssee, dieses anderen Epos, das sich ebenfalls des Verdachtes auf eine weibliche Verfasserschaft rühmen darf, genügten dem Engländer Samuel Butler und dem Franzosen Raymond Ruyer bereits solche rein textlichen Hinweise, um eine weibliche Verfasserschaft als sehr wahrscheinlich anzusehen. Beim viel jüngeren Nibelungenlied haben wir es dagegen wesentlich leichter, denn hier sind wir nicht nur auf textliche Besonderheiten angewiesen. Wir bekommen darüber hinaus aufschlussreiche Hinweise, sobald wir nach den Verhältnissen zur Entstehungszeit des Epos fragen. Die bereits festgestellten rein inhaltlichen Punkte passen nämlich ausgezeichnet zu gewissen tatsächlichen geschichtlichen und soziologischen Gegebenheiten in Passau um das Jahr 1200.

Bereits im 8. Jahrhundert wurde in Passau das Frauenkloster Niedernburg gegründet, und in der „kritischen Zeit" um 1200 beherbergte es Damen aus adligen Kreisen— meist Witwen. Solche Frauen konnten lesen und schreiben, und wir können auch annehmen, dass sie mit dem sehr regen Literaturbetrieb zur Zeit des berühmten Bischofs Wolfger in Berührung kamen. Von 1010 bis 1161 hatte diese Frauengruppe großartige Zeiten gekannt. Kaiser Heinrich II. hatte das Kloster mit reichen Schenkungen ausgestattet und der jeweilige Kaiser blieb auch fernerhin der einzige Oberherr, den die Nonnen anerkennen mussten. Diese vollkommene Selbständigkeit und der große Reichtum dieser Frauengemeinschaft waren ein Pfahl im Fleische der Passauer Bischöfe, die den großen Grundbesitz und die wertvollen Zollprivilegien gern selbst übernommen hätten. Im Jahre 1161 gab Kaiser Barbarossa endlich dem entsprechenden Drängen nach. Die Niedernburger Nonnen wurden quasi über Nacht in Armut und Abhängigkeit gestürzt und waren von da an der Gnade des jeweiligen Bischofs vollkommen ausgeliefert. Der Schock muss für die Insassinnen des Klosters verheerend gewesen sein. Und ihre Gefühle gegenüber der sie beraubenden Männerwelt werden wohl genau dieser Mischung aus Empörung und Bitterkeit, Resignation und Pessimismus entsprochen haben, die auch im Nibelungenlied deutlich wird.

Noch wichtiger jedoch als die tief enttäuschten und ihrem früheren Reichtum nachtrauernden Nonnen ist für das Nibelungenlied eine ehemalige Äbtissin von Niedernburg, die 150 Jahre vor der Schaffung des Epos dem Kloster vorgestanden hatte. Zwischen ihr und Kriemhild gibt es zahlreiche starke Ähnlichkeiten, die man auf keinen Fall als rein zufällig abtun kann. Diese Äbtissin Gisela war zwar als bayerische Prinzessin aufgewachsen, stammte aber mütterlicherseits aus dem burgundischen Königshaus. Die Enkelin und Nichte von Burgunderkönigen kannte als junges Mädchen auch noch Bischof Pilgrim, der im Nibelungenlied eine Rolle spielt. Genau wie Kriemhild hatte auch Gisela drei Brüder, heiratete einen in Ungarn lebenden König (beziehungsweise dessen Sohn, der nach wenigen Jahren König wurde) und lernte großes Leid kennen, als ein geliebter Mensch von einer Jagd nicht mehr zu ihr zurückkehrte: bei Gisela war es der Kronprinz und einzige Sohn Emmerich, der das Opfer eines Jagdunfalls wurde. Für beide Frauen gilt in gleicher Weise, dass dieser während einer Jagd erlittene Tod eines Beschützers den Weg freimachte für die spätere Beraubung einer Königin durch einen männlichen Verwandten.

Bereits im letzten Jahrhundert gab es genügend Forscher, die sich darüber wunderten, dass das Nibelungenlied allerhand Einzelheiten über die um die Jahrtausendwende in Ungarn herrschenden Verhältnisse enthält. Man machte dafür Besucher aus Bayern verantwortlich, konnte jedoch nie klären, wer die wohl gewesen sein sollen, wo die Aufzeichnungen die lange Wartezeit bis 1200 überdauert hätten und wie sie schließlich nach Passau gekommen wären.

Dabei war diese gesamte Informationsübermittlung höchstwahrscheinlich ganz einfach. Gisela hatte von 995-1045 (von 1000-1038 als Königin) in Ungarn gelebt. In den letzten 20 Jahren ihres Lebens - als Äbtissin von Niedernburg - konnte sie den dortigen Nonnen viel von jenem fremden Land erzählen. Darunter waren nicht nur ihre eigenen persönlichen Erlebnisse, sondern auch große Teile der ungarischen Geschichte und Sagenwelt. Sicherlich ließen Giselas ehrfürchtige Schülerinnen diese Dinge nicht der Vergessenheit anheimfallen, und so fand ein weibliches Genie 150 Jahre später in den Niedernburger Archiven viele „alte Mären". Unter ihnen kann sehr wohl auch diejenige von der äußerst blutigen „Crumheld"-Schlacht am Nedao in Pannonien gewesen sein, in der es um Attilas Erbfolge ging.

Im Nibelungenlied - und besonders in der C-Fassung - werden die Männer an den Pranger gestellt. Es wird gezeigt, wie groß ihre Verschwörungsbereitschaft ist, wenn es darum geht, die Frauen zu belügen, zu betrügen und zu berauben. Dieses Zusammenhalten der Männer gegen „aufmüpfige" Frauen wird in den Schlussstrophen des Epos in grellem Schlaglicht beleuchtet. Kriemhild wird „zerhouwen", jedoch nicht von einem Feinde, sondern von einem Krieger der eigenen Seite, einem Gefolgsmann ihres Gatten Etzel. Und Kriemhilds Ehemann scheint das ganz in Ordnung zu finden. Er, dessen einziger Sohn durch Hagen enthauptet wurde, ist damit beschäftigt, den Tod dieses „Helden" zu beklagen. Was ist hier eigentlich los?

Nur eine einzige Erklärung wird dem überaus bizarren Geschehen gerecht, das uns diese Schlussszene zeigt: Der/die Dichter(in) will uns drastisch vorführen, wie im Kampfe gegen die mächtige Frau die eben noch vorhanden gewesenen Männerfronten zerbröckeln und alle Männer Brüder werden im Frontmachen gegen ihren eigentlichen Feind: jene Frau, die nicht nur den untolerierbaren Schritt gewagt hat, sich zur Richterin über Männer emporzuschwingen, sondern die der Gerechtigkeit sogar durch eine eigenhändige Exekution zum Durchbruch verhelfen hat. Kriemhilds Revolte gegen die ungerechte, aber umso starrere Gesellschaftsordnung musste dann augenblicklich an der harten Realität scheitern.

Dieser weiblichen Niederlage steht aber keineswegs ein Triumph und ein Gewinn gegenüber, den nun die Männer als Positivum für sich verbuchen können. Ihr Drang, die Frauen durch Lug und Trug für ihre Zwecke zu manipulieren und ihr Wahn, weibliche Gefühle ungestraft missachten zu können, führt zum Untergang auch der männlichen Heerscharen.

Artikel teilen
 
Zur Startseite